
重要資訊Important Notice
အရေးကြီးသတိပေးချက်
公告【緬甸僑生申請就讀114學年度國立臺灣師範大學僑生先修部(特別輔導班)錄取名單】
- 114學年度緬甸僑生報名人數超出國立臺灣師範大學僑生先修部可容納新生量能部分,依據教育部函示由國立暨南國際大學試辦緬甸先修教育特別輔導班。
- 上開特別輔導班榜單查詢: 【榜單查詢】 【錄取名單公告】
- 正取生請持本會「分發通知書」辦理來臺簽證,依學校所發受理註冊地點及註冊截止日期等通知規定辦理註冊。逾時未完成註冊手續,亦未辦理延期註冊者,一律取消入學資格,事後不得以任何理由要求補辦註冊手續,且其缺額將由備取生依序遞補。
- 本會官網「緬甸專區」將即時更新【備取遞補進度】,敬請備取生隨時上網查詢。備取生如獲遞補錄取,本會始另行製發「分發通知書」。屆時學生請持「分發通知書」辦理來臺簽證,依學校所發受理註冊地點及註冊截止日期等通知規定辦理註冊。逾時未完成註冊手續,亦未辦理延期註冊者,一律取消入學資格,事後不得以任何理由要求補辦註冊手續。
重要資訊
海外聯招會學士班【緬甸分發方式】重要公告
本年緬甸地區學科測驗因應疫情及軍事政變取消辦理,本年度申請者依據所持文憑之分發方式如下:
(一)持緬甸大二結業資格者及持已立案之國際學校高中畢業資格者,得比照一般地區簡章規定,採免試申請方式,於「個人申請」或「聯合分發」第2梯次辦理(個人申請預定於3月底放榜,第二梯次預訂於5月下旬放榜)。
(二)持華校高中畢業學歷報名者,統一於「聯合分發」第3梯次辦理(預定於6月上旬放榜),本年一律分發至臺師大僑先部先修班修讀1年,取得僑先部結業資格,再依結業成績分發至大學就讀。
(三)持緬甸中學(十年級)學歷者,於6月底公告錄取名單,並分發至臺師大僑先部特別輔導班1年,成績符合標準得再升讀先修班1年,計修讀2年,取得僑先部結業資格,再透過本會分發至大學就讀。
請大家體諒並配合本會公告事項,待榜單公告後依規定辦理來台事務。
【公告】海外聯合招生委員會111學年度緬甸地區僑生申請就讀國立臺灣師範大學僑生先修部開始受理報名
- 2022年緬甸第2次招生適用簡章(PDF)
請有意願申請之緬甸僑生自西元2022年4月20日起至5月6日止,向我駐緬甸代表處、僑務委員會指定之保薦單位或緬甸地區設有高中部之華文學校申請來臺升學。凡逾時報名或所附證件不齊全者,一律不予受理,亦不得申請延繳。
2026年秋季入學
招生系所分則暨名額查詢系統
Fall 2026 intake
recruit studentsDepartmental Regulations and Quota Searchsystem
2026 ဆောင်းဦးရာသီဝင်တန်း ဝင်ခွင့်
လျှောက်ထားနိုင်သော မေဂျာများရှာဖွေရန်
2026年秋季入學
全英語授課學系一覽表
Fall 2026 intake
List of English-taught departments
2026 ဆောင်းဦးရာသီဝင်တန်း အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် သင်ကြားပေးသော မေဂျာများစာရင်း
申請制 Application system
ဝင်ခွင့်လျှောက်လွှာစနစ်
學士班Bachelor's class
တက္ကသိုလ်ဘွဲ့
線上填報&紙本繳件Online Filing & Paper Payment:
အွန်လိုင်း(online)ဖောင်ဖြည့်ခြင်းနှင့် စာရွက်စာတမ်း (hard copy) ဖြင့် လျှောက်လွှာတင်ခြင်း
2025年11月1日
至
2025年11月29日
From 1 November, 2025
reach
29 November, 2025
個人申請備審資料上傳
Individual Application Submission of reimbursing data:
ယ်တိုင်သီးခြား လျှောက်ရန်စာရွတ်စာတမ်းတင်သွင်းခြင်း 
2026年1月6日(二)
臺灣時間下午5時前須完成
From 1 November 2025
reach
6 January  2026
Before 5 p.m. Taiwan time
(Paper submission required)
2025 ခုနှစ် နိုဝင်ဘာလ ၁ ရက်မှ 
2026 ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလ ၆ ရက်နေ့အထိ
စာရွက်စာတမ်းများကို ထိုင်ဝမ်စံတော်ချိန် ညနေ ၅ နာရီတွင် ပေးပို့ရပါမည်။
測驗日期:
2026年1月底或2月初舉行
စာမေးပွဲဖြေဆိုမည့်ရက်-2026 ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလကုန် (သို့) ဖေဖော်ဝါရီလဆန်း
詳請參閲招生簡章
「參、成績核計及分發原則」
အသေးစိတ်သိရှိလိုပါက ထုတ်ဝေထားသော ဝင်ခွင့်စာစောင်ကိုကြည့်ရှုနိုင်သည်
『 (၃) အမှတ်ပေးဆိုင်ရာစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများနှင့်ကျောင်းဝေခွဲမှုပုံစံ』
2026緬甸僑生赴臺升學報名流程簡介
2026  Overseas Chinese students from Myanmar go to Taiwan for further study
A brief introduction to the registration process
2026 နိုင်ငံခြားတရုတ်နွယ်ဖွားကျောင်းသား/ ကျောင်းသူ
ထိုင်ဝမ်ကျောင်းလျှောက်ရန်လမ်းညွှန် 
(iorad操作步驟 ကြည့်ရှုရန်)
研究所Institute
မဟာဘွဲ့ အတန်း
線上填報&紙本繳件Online Filing & Paper Payment:
အွန်လိုင်း(online)ဖောင်ဖြည့်ခြင်းနှင့် စာရွက်စာတမ်း (hard copy) ဖြင့် လျှောက်လွှာတင်ခြင်း
2025年11月1日 起
至
2025年12月15日
From 1 November 2025
reach
15 December 2025
2025 ခုနှစ် နိုဝင်ဘာလ (၁) ရက်နေ့  မှ
2025 ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလ (၁၅)ရက်နေ့ ထိ
備審資料上傳Submission of reimbursing data:
ကိုယ်ရေး ရာဇဝင်စာရွက်စာတမ်းများ ပေးပို့ရန်
2025年11月1日 起
至 
2026年1月6日
臺灣時間下午5點前
(須完成紙本繳件)
From 1 November 2025
reach
6 January 2026
Before 5 p.m. Taiwan time
(Paper submission required)
2025 ခုနှစ် နိုဝင်ဘာလ ၁ ရက်မှ 
2026 ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလ ၆ ရက်နေ့အထိ
စာရွက်စာတမ်းများကို ထိုင်ဝမ်စံတော်ချိန် ညနေ ၅ နာရီတွင် ပေးပို့ရပါမည်။
研究所專區Institute Area
ဘွဲ့လွန်သင်တန်းများအတွက် သီးသန့်
緬校高中畢業生
申請僑先部(含特輔班)
Examination Exemption Application
Academy of Preparatory Programs for Overseas Chinese Students of National Taiwan Normal University / Academy of Preparatory Programs for Overseas Chinese Students of National Taiwan Normal University Special Auxiliary Class
မြန်မာနိုင်ငံပညာရေးစနစ်တွင်သင်ကြားထားသူ တက္ကသိုလ်ဝင်ခွင့်ပြင်ဆင်သင်တန်းကျောင်း လျှောက်ခြင်း
( တက္ကသိုလ်ဝင်တန်း ( ၁၀ ) တန်းအောင်လက်မှတ်ဖြင့် အထူးတန်းလျှောက်ခြင်းပါဝင်သည် )
線上填報&紙本繳件Online Filing & Paper Payment:
လျှောက်လွှာတင်ခြင်းနှင့် စာရွတ်စာတမ်းတင်ခြင်း 
2026年3月1日
至
2026年4月30日
From 1 March 2026
reach
30 April 2026
2026 ခုနှစ် မတ်လ (၁)ရက်နေ့  မှ
2026 ခုနှစ် ဧပြီလ (၃၀)ရက်နေ့ ထိ
2026海外聯招會緬校高中畢業生申請僑先部(含特輔班)
報名流程簡介
2026 ခုနှစ် မြန်မာနိုင်ငံပညာရေးစနစ်သင်ကြားထားသူ တက္ကသိုလ်ဝင်ခွင့်ပြင်ဆင်သင်တန်းကျောင်း လျှောက်ရန်လမ်းညွှန်
( တက္ကသိုလ်ဝင်တန်း ( ၁၀ ) တန်းအောင်လက်မှတ်ဖြင့် အထူးတန်းလျှောက်ခြင်းပါဝင်သည် )
- 
必讀Important
 သေချာဖတ်ရမည့်အကြောင်းအရာများ
- 
下載Download
 ဒေါင်းလော့
- 
查詢Inquire
 စုံစမ်းမေးမြန်းခြင်း
- 
參考Reference
 ကိုးကား
招生簡章 ဝင်ခွင့်စာစောင်
- 僑生先修部 NUPS အတွက်
- 學士班Bachelorအတန်း- 緬甸地區適用簡章(PDF) 
 မြန်မာနိုင်ငံကျောင်းသားများအတွက် ဝင်ခွင့်စာစောင်(PDF)
- 2026年秋季入學僑生及港澳學生申請就讀學士班學校及系組招生規定(PDF)
 2026 ခုနှစ် ဆောင်းဦးပညာသင်နှစ်၌ ပင်လယ်ရပ်ခြားတရုတ်နွယ်ဖွား ကျောင်းသားများ (Overseas Chinese Students)နှင့်ဟောင်ကောင်၊မကာအိုကျောင်းသားများ Bachelor အတန်းအတွက် လျှောက်နိုင်သော ကျောင်းများနှင့် မေဂျာများ၏ ဝင်ခွင့်သက်မှတ်ချက်များ(PDF)
 
- 緬甸地區適用簡章(PDF) 
- 研究所ဘွဲ့လွန်သင်တန်း- 海外僑生升讀研究所適用 (PDF)
 တရုတ်နွယ်ဖွားကျောင်းသားများအတွက် ဘွဲ့လွန်တန်းဆိုင်ရာစာစောင်(PDF)
- 臺灣各大學畢業之僑生適用 (PDF)
 ထိုင်ဝမ်အတွင်းရှိ တက္ကသိုလ်ကျောင်း သင်ယူအောင်မြင်ပြီးသော တရုတ်နွယ်ဖွား ကျောင်းသားများအတွက် ဘွဲ့လွန်တန်းလျှောက်ထားခြင်းဆိုင်ရာစာစောင် (PDF)
- 2026年秋季入學僑生及港澳學生申請就讀碩士班校系分則及招生名額一覽表(PDF)
 2026 ခုနှစ် ဆောင်ဦးအတန်း၌ ပင်လယ်ရပ်ခြားတရုတ်နွယ်ဖွား ကျောင်းသားများ (Overseas Chinese Students)နှင့်ဟောင်ကောင်၊မကာအို ကျောင်းသားများ လျောက်ထာနိုင်သော Masterအတန်း၏ ဌာန၊ဘာသာရပ်များနှင့်ကျောင်းသားဦးရေကန့်သတ်ချက်ဇယား(PDF)
- 2026年秋季入學僑生及港澳學生申請就讀博士班校系分則及招生名額一覽表(PDF)
 2026 ခုနှစ် ဆောင်ဦးအတန်း၌ ပင်လယ်ရပ်ခြားတရုတ်နွယ်ဖွား ကျောင်းသားများ (Overseas Chinese Students)နှင့်ဟောင်ကောင်၊မကာအိုကျောင်းသားများ လျောက်ထားနိုင်သော PhDအတန်း၏ ဌာန၊ ဘာသာရပ်များနှင့် ကျောင်းသားဦးရေကန့်သတ်ချက်ဇယား(PDF)
 
- 海外僑生升讀研究所適用 (PDF)
報名收件單位 လျှောက်လွှာတင်ရန်ဌာန
- FAQ常見問答集 FAQ COLLECTION 
 အမေးများသောမေးခွန်းများနှင့်အဖြေများ
- 2025緬甸學生赴臺升學Q&A
 2025 ခုနှစ်တွင် ထိုင်ဝမ်သို့ သွားရောက်ပညာသင်ကြားမည့် မြန်မာကျောင်းသားများ၏ အမေးအဖြေ
- 2026年榜單查詢 2026 Admissions List
 2026 ခုနှစ် ဝင်ခွင့်ရရှိခဲ့သော နာမည်စာရင်းများ ရှာဖွေခြင်း
- 來臺就學相關法規 Regulations of studying in Taiwan
 ထိုင်ဝမ်ကျောင်းတက်ရန်သိရမည့်စည်းမျဥ်းစည်းကမ်းများ
- 2026年秋季入學:招生系所分則暨名額查詢系統Fall 2026 Intake:recruit studentsDepartmental Regulations and Quota Searchsystem 
 2026 ခုနှစ်ဆောင်းဦးအတန်း-ခေါ်ယူသောဘာသာရပ်၊ဌာနနှင့်ကျောင်းသားဦးရေအကန့်အသတ်ကိုလေ့လာစုံစမ်းရန်
- 2026年秋季入學:全英語授課學系一覽表 Fall 2026 Intake: List of English-taught Departments
 2026 ခုနှစ်ဆောင်းဦးအတန်း-အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် သင်ကြားသော အတန်းများကိုအောက်တွင်ဖော်ပြထားသည်
- 外籍學生身份來臺留學Foreign students come to Taiwan to study abroad 
 Foreign students ဖြင့်ထိုင်ဝမ်တွင်လာရောက်ပညာသင်ယူခြင်း


 
								 
								 
								 
								